Un gráfico divertido: “I love country Folk”

26 02 2012

 

Traductor

Los gráficos de Jeremiah Juntion abundan en motivos religiosos.  No es el caso de “I love country Folk”, que es muy divertido y sugerente. He sustituido algunas de sus citas, por otras extraidas de poemas de Walt Witman, Wallace Stevens y Shakespeare.

El verso  de Walt Witman:  “Look’d up in perfect silence at the stars” es perfecto para el paisaje nocturno y hermosísimo del gráfico.

“Shall I compare thee to a summer’s day?” es el muy conocido verso amoroso de Shakespeare,  cuenta muy bien la alegría de la composición,  y en concreto, la de la pareja de granjeros.

Curiosamente, y aún sin pretenderlo, los tres poemas coinciden en captar de manera intuitiva, la naturaleza íntima de las cosas.

Por ultimo, el verso de Wallace Stevens, “The House Was Quiet And The World Was Calm”.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Por cierto que he encontrado un magnífico recurso para mejorar la pronunciación, a través de la lectura en voz alta de poemas en inglés. Se llama “Repeat after us“. El enlace os dirige al poema de Stevens.

Anuncios




Observatorio de aves

18 06 2011

Bienvenid@s a mi blog de punto de cruz

Este Bird Watcher (Observatorio de aves) lo encontareis en  Jeremiah Junction

Para ver las aves más raras, has de recorrer las calles desiertas…

Birthwatcher es un magnífico poema que recomiendo,  escrito por el  poeta indio Nissim Ezakie.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.









A %d blogueros les gusta esto: